„A munka fontos, de a pihenés is. Tanuljuk meg betartani a pihenés idejét, különösképpen is a vasárnapit!”
Il lavoro è importante, ma anche il riposo. Impariamo a rispettare il tempo del riposo, soprattutto quello domenicale.
Non minus quam laboris, otii indigemus; quo igitur assidue utemur, praesertim die dominico.
El trabajo es importante, pero también el descanso. Aprendamos a respetar el tiempo de descanso, sobre todo los domingos.
Praca jest ważna, ale równie ważny jest odpoczynek. Uczmy się szanować czas odpoczynku, zwłaszcza niedzielnego.
Work is important, but so too is rest. Shouldn’t we learn to respect times of rest, especially Sundays?
Die Arbeit ist wichtig, aber auch das Ausruhen. Lernen wir, die Zeit der Ruhe zu beachten, besonders am Sonntag.
O trabalho é importante, mas é-o também o repouso. Aprendamos a respeitar o tempo do repouso, sobretudo o repouso do Domingo.
Le travail est important, mais aussi le repos. Apprenons à respecter le temps du repos, surtout celui du dimanche.
العمل أمرٌ مهم، ولكن الراحة هي أيضًا مهمة. لنتعلم أن نحترم وقت الراحة، ولا سيّما راحة يوم الأحد.
EWTN Hungary | 1086 Budapest | Baross utca 127. félemelet – Bejárat: Szeszgyár utca 3.
HU +36 1 780 80 85 | SK +421 233 046 955 | RO +40 365 228 000 | kozonsegszolgalat@katolikus.tv
Copyright © 2021 Eternal Word Television Network, Inc. Irondale, Alabama. Minden jog fenntartva.
Copyright © Bonum Társadalmi Vállalat Közhasznú Nonprofit Kft. Budapest Magyarország